tag:blogger.com,1999:blog-9043728.post9125411006709952443..comments2023-10-03T08:22:42.091-06:00Comments on Tribulaciones y asteriscos: De jóvenes radicales a viejos reaccionariosRafael Menjivar Ochoahttp://www.blogger.com/profile/06420215196935909890noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-58476292966260998392010-04-09T09:39:50.460-06:002010-04-09T09:39:50.460-06:00Este texto y el de Miguel Mixco se me antoja abrev...Este texto y el de Miguel Mixco se me antoja abreviarlos recurriendo a dos frases hechas.<br /><br />La primera es de Bertolt Brecht y reza, más o menos, así: 'Le creo a la poesía. Tengo recelos de la sabiduría'. <br /><br />La segunda es de G. Chesterton: 'Será la juventud lo que quiera. Poquísimas veces es original'.<br /><br />Lo que me desagrada de las antologías es su velada y estúpida pretensión consagratoria, y: 'Una madrugada del siglo XXI', no es la excepción. No obstante, la madera con que se labraron algunos de los poemas antologados por V. Amaya, es caobana, cidria, ebenácea.<br /><br />El problema con las metáforas es que no significan 'cualquier cosa'. Dicho ésto, debo recalcar que el tañido de una campana puede sonar diafano, continuo y liviano (católico en última instancia), u opaco, pausado y grávido (como las campanas budistas o las que antaño anunciaban el recreo).<br /><br />En general y para mí pesar, al repicar ésta 'Madrugada' el campanazo que se desgaja me salpica de zumo, furiosa y aburridamente, católico. Los poetas mientras más se empeñan en alejarse de 'algo', más se le acercan. A la madrugada le sigue el amanecer...¡Vamos a ver si llega! Igual seguiré aquí y allá, esperándolo.Guarnierinoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-35186856446770325672010-04-08T22:16:10.867-06:002010-04-08T22:16:10.867-06:00Nancy: También está a la venta en los puestos móvi...Nancy: También está a la venta en los puestos móviles de libros usados y nuevos de la UES, hoy los ví por ahí, esta semana andaban por sicología.Herberth Ceahttps://www.blogger.com/profile/16799913686778864242noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-23824521697645810142010-04-08T08:26:27.719-06:002010-04-08T08:26:27.719-06:00La única tradición histórica en nuestras letras es...La única tradición histórica en nuestras letras es la indiferencia. Existe demasiada mezquindad o pereza para reconocer el talento del otro. Temo de manera razonable que lo mismo sucederá con la mayoría de los poetas de esta antología. "Buena parte de los comentarios a la antología de poetas jóvenes Una madrugada del siglo XXI", escribes, y sonrío pues sobre la misma sólo has escrito tú, Miguel Huezo Mixco y este comentarista (a menos que exista un alud de notas que no he sabido encontrar en la red y tú sí). Más comentarios que justipreciaran el volumen antecitado estaría bien, eso implicaría que empezamos, al menos, a no ignorarnos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-81337161234765587312010-04-07T23:57:08.546-06:002010-04-07T23:57:08.546-06:00Nancy: Y todavía falta.
La antología la compré en ...<b>Nancy:</b> Y todavía falta.<br />La antología la compré en Los Tacos de Paco, por $10. (No hemos visto a Vladimir para que le dé su ejemplar a Krisma.) Vale la pena echarle un buen ojo.Rafael Menjivar Ochoahttps://www.blogger.com/profile/06420215196935909890noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-74444496415476131472010-04-07T23:53:36.472-06:002010-04-07T23:53:36.472-06:00Leo el post y recuerdo tus palabras cuando iniciab...Leo el post y recuerdo tus palabras cuando iniciabas con el proyecto de la Casa y trabajabas con los chicos que escribian poesìa; dijiste: "En unos años ustedes van a dar mucho de que hablar" Y me alegra que eso este pasando. <br />¿Sabes donde puedo encontrar la antologìa?<br /><br />Un abrazo y saluditos a Krisma y a Vale.Nancyhttps://www.blogger.com/profile/11787489821634124034noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-64519947379397180692010-04-07T13:37:24.399-06:002010-04-07T13:37:24.399-06:00Querido Carlos: Excepto en lo de la "arina&qu...<b>Querido Carlos:</b> Excepto en lo de la "arina", estamos de acuerdo. Anoche leíamos con Krisma unos ensayos de Huidobro y el prólogo de Altazor y decíamos: ¿Qué se puede escribir después de esto? Pero mucho se ha escrito, por gente que conoce o no a Huidobro. La evolución es inevitable, sea lenta o rapidísima o aunque parezca que las cosas se han estancado. De eso hablo un poco, y de la dificultad de ver que después de "nosotros" no vino el diluvio, sino un aertoplano con la rama de olivo. Un abrazo.<br /><br /><b>ADV:</b> Curioso que pida nombres alguien que no da el suyo propio.<br /><br /><b>Vilma:</b> De acuerdo también. Y sin duda Irna Lanzas tiene una poesía bastante digna de leerse. (Para los demás: Vilma estuvo en el taller de La Casa del Escritor y allí escribió un poemario que es un verdadero ejemplo de delicadeza, contundencia, precisión y emotividad. Ya lo conoceremos un día de éstos.)<br /><br /><b>Aniuxa:</b> Un abrazo para ti.Rafael Menjivar Ochoahttps://www.blogger.com/profile/06420215196935909890noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-75010967782028124782010-04-06T19:17:33.983-06:002010-04-06T19:17:33.983-06:00Fe de erratas:
Ingenuamente me dejé llevar por un...<b>Fe de erratas</b>:<br /><br />Ingenuamente me dejé llevar por una edición "pirata", una recopilación peruana de poemas de Dalton. Ahí viene 'arina' y pensé adrede la borrada hache. Fui a otra compilación —pues la promesa de mandarme las obras completas publicadas por Concultura quedó en eso, en mera promesa— editada en Argentina, con nombre de la casa: <b>Editorial Nueva América</b> y con el nombre del compilador <b>Vicente Muleiro</b>. La hache omitida viene bien puesta, entonces hay que leer:<br /><br />"Tu cabello es harina de otro costal".Carlos Abregohttps://www.blogger.com/profile/16704439489275834563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-56277997883239324042010-04-06T17:55:41.167-06:002010-04-06T17:55:41.167-06:00Uh! Ya la quiero ver. No sabía que Vladimir había ...Uh! Ya la quiero ver. No sabía que Vladimir había prologado y hecho semblanzas. Ya me dio curiosidad. Un gran saludo y por qué no varios abrazos desde esta tu casa en México.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/00460527749448690691noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-47618571894350550472010-04-06T15:35:00.557-06:002010-04-06T15:35:00.557-06:00Espero que, cuando citan a Dalton:
"Tu cabel...Espero que, cuando citan a Dalton:<br /><br />"Tu cabello es arina de otro costal", sea una falta ortográfica <br />adrede. Casi estoy segura y cruzo dedos. <br />El anónimo dice: "debiera". <br />Supongo que quiso decir: debería,<br />porque es la forma condicional.<br />"debería" es utilizado para el futuro simple. <br />A menos que se ampare en el hecho de que "debiera” es más una sugerencia. Disculpas por la confusión.<br /><br />Si me equivoco acepto ayuda, si da igual, caso omiso, gracias.<br />Respecto a la petición de ADV,<br />no es necesario especificar Rafita,<br />"El tiempo engaña y desengaña y el que mucho aclara todo oscurece".<br />Acertado y concreto lo que nos transmite en el blog. <br /><br />Como dice Sandra: solamente.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-7783054437448447642010-04-06T15:15:40.411-06:002010-04-06T15:15:40.411-06:00El "compromiso con la palabra" nos dice ...El "compromiso con la palabra" nos dice que "los grandes" son quienes entienden el espíritu que da vida al poema, a la poesia. Limpieza <br />en el texto: trabajo, cual minero que extrae la plata. He leido poemas perfectos (limpios) pero sin amor, sin sabor, sin fulgor, sin furia. Poemas imperfectos que estallan con suavidad y dejan un sabor delicioso. Ejemplo:<br />Señora Carmen González versus <br />Señor Heriberto Montano. Me quedo mil veces con la poesia de <br />Sr. Montano pese a que el producto de la señora está muy correcto.<br />Busquemos lo mejor, leamos lo mejor, aprendamos a corregir, no dejemos de escribir porque ya saldrá lo que necesitamos leer.<br />De paso, no dudo en invitar a leer a la señora Irma Lanzas, lo mejor que podemos encontrar en poesia en<br />El Salvador.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-80650556796853534882010-04-06T11:53:05.414-06:002010-04-06T11:53:05.414-06:00Señor Menjivar, debiera ser directo y decir quiene...Señor Menjivar, debiera ser directo y decir quienes son los adversarios de estos jovenes. Lo que he le'ido delos comentarios en su blog y en el de Miguel no me indica nada que haya 'viejos radicales' oponiéndose a los jovenes. O le han escrito ellos a usted por aparte?<br /><br />Un saludo<br />ADVAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9043728.post-43030909943705719732010-04-06T10:13:14.179-06:002010-04-06T10:13:14.179-06:00Rafa: Pues no puedo afirmar que estoy de acuerdo c...Rafa: Pues no puedo afirmar que estoy de acuerdo con lo que decís, pues me faltan los textos publicados. No obstante, aunque tal vez sea necesario ponerle amortiguadores a tus sentencias, me resultan importantes e interesantes. En todo caso, nunca será pecado poético salirse de ninguna tradición.<br /><br />Hoy, 6 de abril, aquí en mi destierro —medio obligado, medio voluntario— he encontrado, buscando otras cosas, dos versos, uno de Berceo, el primer poeta de lengua castellana. Cito a Jorge Guillén: "Allí se cuenta que Berceo aprendió latín en el monasterio de San Millán, donde aquellos monjes le enseñaron "buena doctrina",<br /><br />Mucho más provechosa que caldo de gallina. (Este es un verso de Berceo).<br /><br />A mí me parece secillo y moderno. Escrito en el siglo XIII.<br /><br />Y luego encontré este otro verso:<br /><br />"Tu cabello es arina de otro costal"<br /><br />Este último es de R. Dalton García.<br /><br />De aquel a este no hay continuidad de tradiciones, pienso. No obstante es constante, en la poesía en castellano, que lo cotidiano suba a lo poético.Carlos Abregohttps://www.blogger.com/profile/16704439489275834563noreply@blogger.com