8 de enero de 2007

Cuento de Renato Buezo en Italia

La revista Buràn, de Italia, acaba de publicar un cuento de Renato Buezo, compañero de La Casa del Escritor en Guatemala. El texto puede encontrarse aquí, traducido y todo. Un abrazo y una felicitación para Renato, quien hace unos meses ganó el premio Myrna Mack de cuento en su país.
Renato, como ya se ha contado por acá, terminó en agosto pasado un excelente libro de cuentos que aún busca editor. Lo encontrará pronto, seguro; es el proceso natural de las cosas de la escritura.
De los compañeros de Guatemala, ya está en edición Las flores, de Denise Phé Funchal, que va a dar muhísimo de que hablar; según yo, será capaz de redefinir el panorama de la narrativa en Guatemala, así de simple. Es una novela fuera de serie, que empezó como un "reto" entre Renato, Krisma y ella para escribir la historia de La Novia del Cementerio de los Ilustres. Renato y Krisma hicieron unos cuentos bien bonitos, pero a Denise se le pasó la mano y no paró hasta terminar la novela.
Y Vanessa Núñez terminó una novela de la que he leído apenas la mitad: me llenaron de Rivotril y no he podido terminarla. Hasta donde voy tiene una característica especial: es una novela bien inteligente. No es que las demás sean novelas tontas, ni mucho menos; es que la inteligencia de los personajes (el personaje narrador incluido) es parte de la ecuación, y eso es parte del encanto. Si termina como va, será una muy buena aportación para la narrativa salvadoreña, porque Vanessa es de El Salvador, je je.
Quique Soria también tiene un muy buen libro de cuentos esperando editor. Ya aparecerá; el libro lo merece.

6 comentarios:

ixquic* dijo...

Hace extensivas las felicidades y apurate con la novela de Vanessa que me muero por leerla!

Denise Phé-Funchal dijo...

Gracias, gracias por las alentadoras palabras para la mancha. :D

Aldebarán dijo...

Felicidades para Renato. el trabajo y el esfuerzo tienen su recompensa.

Que interesante eso del "reto". Me recuerda al de Stoker, Shelley y ¿Byron?

Anónimo dijo...

lo agradecemos muchisimo y ya esperamos nuevos contactos y relatos en vista de la segunda salida.

Buràn

Rafael Menjivar Ochoa dijo...

Buràn: ¿Nos pueden dejar una dirección de contacto?
Gracias por escribir.

Unknown dijo...

De verdad que alegra tanto ver que Renato está haciendo las cosas que le gustan y las que hace muy bien. Suena bonito en italiano... quizás nació equivocado de país o de idioma.
Ahora que vengás espero poderme sentar con vos a trabajar la novela. Gracias en todo caso por tu apoyo y tus consejos. "Ves que no todo ha sido en vano?". Un abrazo.